Servizi linguistici
Traduzioni
Non rischiate di rendervi ridicoli con un testo mal tradotto. Non siamo un’agenzia di traduzioni convenzionale, vi garantiamo un testo finale assolutamente perfetto. Non esiteremmo a rifiutare un incarico se non potessimo offrire la massima qualità ad un prezzo competitivo. Contiamo con una vasta rete di traduttori specializzati e giurati. Gestiamo un ampio spettro di lingue di lavoro che ci ha permesso di occuparci di traduzioni specifiche e traduzioni creative o pubblicitarie, come dizionari internet, analisi di mercato, websites multilingue e documenti legali e finanziari di compagnie multinazionali. Collaboriamo con diverse ambasciate in ambito di comunicazione e attività culturali.
Tra i nostri clienti: Fundación Madrid Excelente, Grupo Raga, Grupo PRASA, FIIAPP…
Editoriale e creativo
CONTEN ha ideato, adattato e curato l’edizione dei contenuti della versione spagnola e latinoamericana (USA, Messico, Venezuela e Cile) del gioco da tavolo CRANIUM
Il nostro team si è occupato dell’ ideazione, edizione, revisione, correzione e coordinazione della versione spagnola e di varie versioni latinoamericane di TRIVIAL PURSUIT (proprietà di Hasbro).
Se avete bisogno di un valore aggiunto per i vostri testi, contattateci.
Clienti del nostro ramo editoriale e creativo: Trivial Pursuit, Cranium, Bandai, FHM..
Creazione/Redazione/Edizione/Revisione
Contiamo con un team di scrittori, redattori, sceneggiatori, editori e giornalisti. Un team che si distingue per professionalità ed esperienza. Tra i vari lavori da noi svolti abbiamo creato e attualizzato i contenuti di vari websites, preparato e tenuto corsi di formazione, adattato contenuti specifici per il mercato spagnolo o i mercati latinoamericani.
Clienti del nostro ramo creazione, redazione e edizione: Revista Pacha, Textile Exchange, Universidad Autónoma de Madrid, Inditex…